Translate Headers and Labels
Aside from the default feature of using the "Locale" to translate the headers and labels, translatations can be carried out through two methods:
- Method 1: Translate Individual Items from the UI.
- Method 2: Translating and reuploading the configuration exports within OpenPages.
Method 1: Translate Individual Items from the UI.
Translations on the headers and labels can be carried out on the OpenPages platform through the UI by using the connected translation service. You can learn more here. This is a manual, one-field-at-a-time process, and also allows for manual translation input. This is useful if you are trying to just adjust a single header/label's translation, but if you want a broader translation you should probably export the configuration, translate that, then reimport it.
The UI-based translation can be set up to work with either a native translation service or a custom API wrapper. To translate using one of the two native translation services (NeuralSeek/watsonx.ai), complete the setup process as described in the product documentation. See here for more information.
Method 2: Translate Configuration Export
Another way to translate the headers/labels for the OpenPages platform is by exporting the necessary configuration files, translating the data, and then re-importing the translated configuration file back into the OpenPages platform. You can learn more here.